*
*

Cao thoại Châu
NHỮNG NGÀY NẰM BỆNH
Và lúc này ở đâu đó đang mưa?
Chuyện vặt

Tin Văn Cù
 Laughing at Lenin

*
Sartre xuống đường, đi bán báo tại Paris, cùng với em de Beauvoir. Ông là người đầu tiên, chắc hẳn, hiểu ra rằng, biến cố Tháng Năm 1968 thông báo cái chết của cơ cấu luận và đánh dấu sự trở lại của lịch sử, của cái nghĩa, và của chủ thể.

Tiểu thuyết của Koestler cho thời của chúng ta:

Arthur Koestler and the ‘Political Libido’
Koester và cái gọi là "Li-bi-đô Chính trị"
Ui chao, lại nhớ đến cái "chính trị phải đạo" của một em Mít viết phê bình bằng tiếng Tẩy!



Có nhớ, nhưng nhớ nhất, là nhớ

Nhà Hội

Nhà Hội, với Gấu, là cuốn sách tuyệt cú mèo. Buồn buồn, là lôi ra đọc. Là nhớ Phạm Văn Cội, Củ Chi. Nhớ Đỗ Hải, Nhà Bè.
Nhà Hội ra lò, đúng lúc Booker Prize đang coi giò coi cẳng những ứng viên. Như Người Kinh Tế viết, cuốn sách mãnh liệt chẳng thua gì Ô Nhục của Coetzee, vậy mà tác giả của nó, qua nhà xb, đếch thèm đưa sách tới, xin được ban giám khảo sờ, và Booker năm đó đã về tay Kiran Desai, với cuốn"Gia tài của mẹ để lại cho con, một lũ khùng khùng", The inheritance of loss [Di sản của sự mất mát].
*
"We are born, so to speak, provisionally, it doesn't matter where; it is only gradually that we compose, within ourselves, our true place of origin, so that we may be born there retrospectively."
Rilke.
Chúng ta sinh ra theo kiểu dự phòng, thì cứ nói như thế, bởi thế, sinh ra ở đâu đâu có quan trọng. Ấy là nhẩn nha, dần dần mà chúng ta cấu thành, ở bên trong chúng ta, cái nơi chốn thực thụ của cội nguồn của chúng ta, và như thế, chúng ta sinh ra ở nơi đó, theo kiểu nhìn lại, hồi tưởng.
Hoặc:
Sinh ký, tử qui, thì cứ nói như vậy, thành thử sinh ở đâu, thì cũng được thôi. Cứ dần dà, cứ nhẩn nha, vừa sống, chúng ta vừa chiêm nghiệm, và sau cùng chọn ra được nơi chốn mình ra đời...


Tưởng niệm Xuân Sách

Lèm bèm về dòng văn học "Lạc Đường"

Đào Hiếu chọn lãnh tụ, thay cho quê hương Miền Nam của ông. Chọn như thế khôn quá, vì có ai so được với…  Bác Hồ?
Những lãnh tụ của Miền Nam, như ông chỉ ra, đều là bồi Tây, bồi Mẽo, tại sao những thằng Ngụy lại chọn chúng?
Hỏi tức là trả lời vậy.
Ông có vẻ khoái câu nói của tay Cộng sản  Milovan Djilas, “Hai mươi tuổi mà không theo cộng sản là người không có trái tim. Bốn mươi tuổi mà không bỏ cộng sản là người không có cái đầu."
Và ông khẳng định:
"Tôi không có gì phải phản tỉnh về việc mình đã làm trong quá khứ. Đó là một quá khứ đẹp, một chọn lựa đẹp."
Không lẽ tình cảnh đất nước bây giờ, thảm kịch biến thành ruồi, không có phần đóng góp của ông?
Nếu có, thì quá khứ làm VC nằm vùng không thể đẹp được. Chọn lựa không thể đẹp được.
Và đó là lý do “phản tỉnh”.
Đâu có phải "tự nhiên" mà một người như Cao Bồi, "đi" không được.
Cỡ đó mà còn phản tỉnh nữa là!

Có bao giờ, ông tự hỏi, tại sao tụi nó, những tâm hồn ngày nào đầy nhiệt huyết, nay biến thành ruồi, còn ông thì không?
Ông viết, đâu đó, ông chọn lựa, làm VC nằm vùng là do đọc hiện sinh. Nếu thế ông phải biết Camus đã từng vô Đảng, và không đợi đến "trong một tháng, trong một năm", đã chuồn.
Đâu cần phải đợi đến lúc 40 tuổi?
*
Khi ông biệt động Đào Hiếu thẩy bom vô đồn gác, ông có tự hỏi, liệu có đứa bé nào trong đó không?
Có thể có lắm chứ. Con mấy người lính, mò ra đồn chơi với bố, thí dụ.
Câu hỏi này, chỉ có Camus trả lời được.
Tôi nghĩ ông nên đọc lại Les Justes của tay nhà văn hiện sinh này. NQT
*
Còn Dieter?
-Trời biết Dieter muốn gì. Thanh danh, tôi nghĩ vậy. Và một thế giới xã hội chủ nghĩa. Smiley nhún vai. "Họ mơ tưởng hoà bình và tự do. Và bây giờ, họ là những tên sát nhân, những tên gián điệp."
-Trời đất!
Smiley im lặng một lát:
-Tôi không hy vọng bạn hiểu. Bạn chỉ nhìn thấy tận cùng của anh ta. Tôi đã nhìn thấy khởi đầu. Anh ta là một trong những người xây dựng thế giới. Những người tưởng là xây dựng, nhưng thật ra là hủy diệt.
Đêm Thánh Vô Cùng

"Họ mơ tưởng hoà bình và tự do. Và bây giờ, họ là những tên sát nhân, những tên gián điệp."
Câu này áp dụng cho Đào Hiếu, cũng đặng.
Một độc giả talawas đọc Lạc Đường, và rất tâm đắc, cái cảnh người thực việc thực nhà văn thực nhà biệt động thành thực, Đào Hiếu tà tà phóng xe trên đường phố Sài Gòn, và đi qua một trạm gác của cảnh sát hay nhân dân tự vệ, hay đồn quân cảnh... nhẹ nhàng thẩy gói chất nổ vô, và tà tà đi tiếp. (1)

Gấu này đã từng được hưỏng hai trái bom của Đào Hiếu hoặc của bạn của ông. Cũng chuyện nhỏ, nhưng chuyện lớn là, một nhà văn như Đào Hiếu, có khi nào phản tỉnh cái chuyện giết người khơi khơi như vậy không?
Văn Cao, chỉ giết có một người, một tên "Việt gian", mà sau đó, hết làm nhạc được.
Còn Đào Hiếu thì sao? Chắc ông tự hào?
Rất tự hào và không hề phản tỉnh?

(1) ... Nhiều chi tiết rất ấn tượng, ví dụ ông tả “phi vụ” của biệt động Sài Gòn, (tác giả) dùng xe Honda chạy ngang bốt gác và hất trái mìn hẹn giờ vào phía chân bốt gác, tiếp tục chạy mà không tăng tốc độ, hồi hộp chờ nghe trái mìn... phát nổ v.v…, quả là những trang hồi ký rất thực và quý hiếm. Một vài chi tiết cảm động khác như chuyện ông về thăm ngôi nhà mẹ ông, rồi đề cập đến những nhân vật cùng thời với ông và còn đang sống. Thái độ của ông rất thẳng thắn, sòng phẳng. Những điều ấy làm toàn bộ cuốn hồi ký có một giá trị chân thực cao, chiếm được niềm tin của độc giả ở thời buổi vàng thau lẫn lộn, khi nhiều người viết sẵn sàng đưa những chi tiết không thể kiểm chứng vào trong bài viết của mình để qua đó tự đề cao mình, hoặc vì một dụng ý nào khác.
*
Về chuyện nhà văn kiêm đao phủ, như trường hợp Đào Hiếu, Todorov có lèm bèm, như sau:

G. Lukács, bản thân không dính dáng gì tới việc bẩn, dirty business, khẳng định: Bổn phận cao cả nhất, đạo đức cách mạng Cộng Sản, đó là chấp nhận sự cần thiết phải hành động một cách vô đạo đức. Đây là hi sinh lớn lao nhất cách mạng đòi hỏi ở chúng ta. Niềm tin của người Cộng Sản chính hiệu, đó là, ngay cả cái ác, tự thân nó, thông qua cách mạng, cũng biến thành ân sủng, hạnh phúc thánh." (P. Hollander trích dẫn). Orwell, qua Torodov, coi đây là "tội ác cần thiết", bắt buộc phải có. Nhưng ông tin rằng, những người giết người "trên giấy", tức là những người chưa từng chính mắt nhìn thấy người giết người, chưa từng cận kề một cái xác chết, chỉ những người đó mới ngợi ca tội ác cần thiết. "Điều này chỉ được miêu tả bởi một kẻ, giết người thiết yếu chỉ là một từ. Nếu có người nghĩ trái lại, thì đó không phải là một trí thức lỗi lạc, mà đây cũng là một viên cảnh sát, hay là một người lính".
Về trại tù.
 Một xã hội không có trại tập trung cải tạo không thể được coi là một thế giới toàn trị. Đây là con ách chủ bài của nó, nơi hiện thân, của "địa ngục có thực". Hơn cả cái chết, nó được sử dụng như là nền tảng của khủng bố. Nó là xã hội toàn trị được cô đặc lại, được yếu tính hoá, khuôn vàng thước ngọc cho cái thế giới xô bồ rộng lớn ở bên ngoài. Ai bị đưa đi trại cải tạo? Kẻ thù của nhân dân. Nhưng kẻ thù đều đã bị trừ khử hết rồi. Nhà nước đành phải coi là kẻ thù tất cả mọi người. Trại cải tạo ở Bulgarie có tên là: Tổ ấm, nơi phục hồi con người thông qua lao động. Hậu quả ra sao, xin ghi lại nhận định của David Rousset, từ năm 1951: "Nhằm nhò chi ba chuyện đau khổ, chết chóc trong thế giới trại cải tạo. Thê thảm hơn thế nhiều: con người sống ở đó. Đó là nơi con người biến thành một cái rẻ rách, hoàn toàn vứt đi, đối với chính họ. Không phải tù nhân, mà luôn cả cai tù cũng chịu đựng cuộc "hóa thân" khủng khiếp này. Những nhà nước, xứ sở có trại cải tạo đều thối rữa đến tận xương tuỷ".
Sự sụp đổ đế quốc Cộng Sản xuất hiện một số tác phẩm của những người đã từng "ăn nằm" với nó. So với những hiểu biết tương đối nhiều về Nazi - sự tầm phào, dung tục của cái ác (the banality of evil), đao phủ bàn giấy, cá nhân quyền thế, vâng lời cấp trên... bây giờ người ta mới được biết về mặt sau "cung đình", nhưng trớ trêu là, những tài liệu mới mẻ này thường "trái ngược" nhau. Mới đây thôi, trùm mật vụ Nicaguara, Tomas Borge, còn "mê hoặc" nhà văn Đức Gunter Grass, và rất nhiều du khách Hoa-kỳ. Paul Hollander, tác giả bài viết "Bạo động chính trị trong hệ thống Cộng Sản" (Partisan Review 3, 97), cho biết, bạn của ông, một giáo sư triết học, đã coi Borge là một thi sĩ "tốt", và là chủ nhân một nhà tù tiến bộ nhất thế giới. Lương tâm trùm KGB cuối cùng, Vladimir Krychkov, người toan tính cách "mạng" Gorbachev vào năm 1991, cũng thật là trong sáng. Ông nói chuyện với David Remnick, ký giả Mỹ: Nếu cần sám hối, hãy cho mọi người được sám hối. Thái độ của tôi đối với Stalin rất rõ ràng: Tôi kết án sự đàn áp, kết án những hình thức tập trung quyền lực ông ta đã phát triển... Khi ông ta lên cầm quyền, chỉ có người thay trâu cày, khi ông ta ra đi, nước Nga có bom nguyên tử... Tin tôi đi, chỉ trong vòng hai mươi năm nữa thôi, ông ta sẽ được nhắc tới như một vị thánh"

Kẻ bán xới


Nhân đọc bút ký chính trị của Nguyễn Khải

Cynthia Ozick, trong “Tính Ích Kỷ của Nghệ Thuật” [The Selfishness of Art], viết, tiểu sử, hay gọi nó là cuộc đời, mắc míu tới một dúm nhà văn  - nhưng, chỉ với một dúm nhà văn - với sự kỳ lợm ma quái của một hồn ma: lịch sử, câu chuyện về cuộc đời của họ, cứ mờ dần đi và lẩn vào ngụ ngôn, biến thành giai thoại.
Ai nghĩ về một Scott Fitzgerald mà bỏ qua bệnh điên của bà vợ, Zelda?
Nguyễn Tuân, bỏ đi cây ba tong của ông? 

Cây gậy, có thực, cũng biến thành huyền thoại, chẳng có khác gì cái hộp hổ phù đựng thuốc lào của một tay anh chị trong Vang Bóng Một Thời.
Có thể, chính vì nghĩ như vậy, Trần Dần chẳng hề “delete” những cái độc, cái ác, những ngày ông và bạn bè trải qua, sau Cách Mạng Mùa Thu.
Chính cái đời tư của ông trở thành một địch thủ đáng sợ của tác phẩm của ông.
*
Gấu cứ luẩn quẩn với câu hỏi, tại làm sao Trần Dần không “đánh bóng” Sổ Ghi, làm cho nó dịu dàng đi, bớt độc đi, cho đến khi đọc những dòng trên của Ozick.
Thành thử cái gọi là thông điệp, nếu có, ở những con người như Hoàng Cầm, như Trần Dần, lại chính là cuộc đời riêng tư của họ.
Chính cuộc đời của họ, và những cay đắng nhục nhã họ phải chịu đựng khi nói "Không" với quyền lực, đã tố cáo chế độ, mạnh hơn tác phẩm của họ.
Thơ của tôi không cần thông điệp, [Hoàng Cầm phán], là còn theo nghĩa đó.
*
Nhìn như thế, cuộc đời theo kiểu tự thuật, của Nguyễn Khải, sẽ là tấm gương soi chế độ, ở mặt sau của nó?
Hay nói như Akhmatova, "Khi một người đàn ông chết, những bức chân dung của người đó thay đổi":
Chân dung Nguyễn Khải cứ méo xệch mãi ra, sau khi ông mất?
Và nếu như thế, chúng ta sẽ đọc Trần Dần, Hoàng Cầm song song với Nguyễn Khải, và sẽ tìm ra được con đường dẫn vào mặt sau của những cung đình Bắc Bộ Phủ?
[Nguyễn Khải chẳng đã từng làm điều này, khi viết về mặt sau của Hà Nội, qua một cô Hiền nào đó?]
*
Khi Nguyễn Hoàng sợ Trịnh Kiểm làm thịt, bỏ chạy đất Bắc, tin theo lời ông thầy bói Trạng Trình, Hoành Sơn Nhất Đái Vạn Đại Dung Thân.... và thành lập ra Đàng Trong, ông không hề có ý định trở về thăm Đàng Ngoài, nhưng Đàng Ngoài không hề quên ông, và lẽ nhiên, không thể không thèm nhỏ nước miếng, ấy chết, nước rãi, cái miền đất phì nhiêu này.
Chính lý do "kinh tế"  đó đẻ ra cuộc chiến Trịnh Nguyễn ngày nào.
Hồi nhỏ, thằng bé Bắc Kỳ là Hai Lúa đọc những truyện ngắn của Tô Hoài, và thật là thèm, như ông Tô Hoài, và những nhân vật của ông thèm, cái thiên đường, nơi chỉ có nắng ấm, mưa rào thật nhanh và tạnh cũng thật nhanh, và hơn thế nữa, cơm đầy đường, hay nói như ngay sau ngày 30 tháng Tư 1975, TV - TV chứ không phải Honda - chạy đầy đường.
Giấc mộng lớn đó, biến ước mơ thành hiện thực, sỏi đá thành cơm gạo, nhờ những người như Cao Bồi, sau bao nhiêu năm xâm nhập miền nam, không nằm gai nếm mật, mà ăn uống thỏa thuê, nếm toàn sâm banh với rượu vang đỏ, đã hoàn tất, kể như là từ ngày 30 Tháng Tư năm 1975. Nước Việt Nam từ nay là một.
Những người như Cao Bồi, khi họ làm chuyện này, là mong cái điều thật là tuyệt vời: Biến cả nước Việt Nam thành thiên đường, như thiên đường Miền Nam.
Than ôi, giấc đại mộng của họ bị đảo ngược: Cả nước biến thành một xứ Bắc Kỳ, còn khốn nạn, đen tối, thê thảm hơn tất cả những thời đại Bắc Kỳ đã từng có, kể từ khi miền đất này được thành lập, từ bùn đỏ sông Hồng.
Nhật ký Tin Văn


Ẩn dụ

Bếp Lửa trong văn chương.
1 4

Chuyện dài anh Sáu Dân
NQL kể chuyện Sáu Dân

Note 1: NQL khác NQT.
Cũng hơi bị tui tủi. Gấu viết chuyện dài anh Sáu Dân, mô phỏng bài hát Đỏ, "Có anh Ba Hưng" gì gì đó, vậy mà chẳng ai thèm đưa vô Quang Phổ cả!
Tủi thật!
Thật!
Note 2: Trên Tin Văn đã từng post lại bài của NQL, khi đăng trên VHNT.
Bài viết về Quảng Trị, tuyệt cú mèo!
Cục Uất

Tuyệt cú mèo hơn nữa, với riêng Gấu, là nó làm Gấu nhớ tới một cô em đẹp tuyệt trần, và giấc mơ của Gấu, được làm anh con rể, tò tò đằng sau cô con gái của miền đất, đi thăm từng vết thương, cho đến ngày này vẫn còn tấy lên của Quảng Trị!


Tôi đã kể chuyện

Lời giới thiệu.

"... Là cái truyện có anh chàng lính đảo ấy à? Nếu thế thì thấy nhại NHT rõ quá, và các chi tiết thì sượng so với đời sống thực. Ví như chi tiết một cô gái ở cách thị xã heo hút những mấy chục cây số mà lại mặc váy hở đùi. Có vẻ như lẫn lộn về bút pháp và chưa chín trong cảm xúc và điều này khá phổ biến ở Việt Nam hiện nay trong số người viết trẻ.
Nhưng nói thế vì đánh giá cao NHT. Chỉ tiếc một điều là truyện nào của cô ấy [TTH] cũng lẫn vào một chút cảm xúc chưa chín hẳn..."
*

"Tên Chiến, hành nghề bộ đội là đúng rồi, nhưng ..."
"Mới vào truyện, thấy quen quen... Có người nói, ảnh hưởng Nguyễn Huy Thiệp. Đọc kỹ, như không phải, nhất là chi tiết biển, và cú tát..."
Và liệu đoạn văn, “Tôi hôn Quỳnh, môi Quỳnh rất nóng. Cả hai chúng tôi đều cố gắng đạt đến một độ trơ trẽn nào đó..”, là để sửa soạn cho cú tát sau đó...?
Và những đoạn miêu tả về đảo, người, và biển, làm nhớ tới Camus mà có lẽ cả hai, NHT và TTH, đều chưa đọc.
* 

"Tôi sẽ không kể gì, vì thực ra chẳng có gì mà kể, ở chung quanh tôi, choáng ngợp khi tôi thức, khi tôi ngủ, vĩnh hằng là trời nước, mênh mông, thăm thẳm. Một đôi lần tôi trèo lên mỏm Độc, đấy là mỏm đá cao nhất và lớn nhất trong thế giới đá ở đảo chúng tôi, ngồi lặng rất lâu để nhìn ra mặt biển, nước biển thấm vào buổi hoàng hôn, xanh lóng lánh buổi trời mọc và chói chang nhức mắt buổi trưa bóng đứng, êm đềm và phẫn nộ, và đều đặn đến tủi thân. Tôi đã không ngồi được hơn mười lăm phút, gió làm tôi đơn độc, dù gió mát mẻ và dịu dàng biết bao, sự rộng rãi và hào phóng của biển khiến tôi hoảng sợ.."
TTH 

NHT chỉ mới tới sông thôi. Nghe nói, mới đây, viết truyện dài nhân chuyến đi đảo... Chờ coi sao...”
Nhưng có thể giống NHT ở chi tiết này: Chiến là một ông tướng về hưu chưa về hưu...
Xin mời bạn....
Jennifer Tran
*

Jetez-moi dans la mer... car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête.
Jonas, I, 12.
[Hãy ném tôi xuống biển.... bởi vì tôi biết, tôi mang trận bão lớn này tới với bạn]
Camus: Jonas ou l'artiste au travail.

Trang
Trần Thanh Hà
Miền Cỏ Hoang
Truyện này, Gấu thấy ở Diễn Đàn Forum, lâu rồi, nay post lại, tính đi một đường lèm bèm, nhưng sợ hư mất truyện, chỉ lọc ra vài câu, tuyệt bút, với riêng Gấu.

Cỏ léc vẫn rập rờn xanh biếc một màu, ngàn ngàn lớp sóng xô đuổi nhau chạy qua, xôn xao, khấp khởi. Heo may thổi lồng lộng buốt lên tận óc. Lại mưa phùn hay đổ vào buổi chiều tối, giăng mắc lên làng mạc một màn sương mờ dày đặc....

Trong hơi may, trên những triền đồi hoang chỉ còn độc mỗi lũ trẻ chăn trâu. Chúng co ro trong áo tơi, da tái xám giữa lồng lộng gió. Trên muôn triệu lá léc xanh xuyên qua lớp lớp mưa phùn là trong trẻo, là réo rắt, là huyền hoặc tiếng sáo. Chưa bao giờ tiếng sáo nổi (1) niềm da diết đến thế. Không đứa nào lên tiếng. Chúng nắm chặt tay nhau nhìn về hướng ngôi nhà nhỏ bên kia đồi. Phía đó, một làn khói bếp mỏng bay lên, vẽ một đường cong mềm mại, rồi tỏa tỏa vào trong chiều muộn.

(1) Nguyên là "nỗi", Gấu sửa lại là "nổi", sử dụng như một động từ, giống như "trổi", không biết có đúng ý của người xưa hay không? NQT
*
Heo may thổi lồng lộng buốt lên tận óc làm Gấu nhớ đến câu thơ của Gấu, làm khi vừa đến đất lạnh ải Bắc, đầu địa cầu:
Đi trong gió,
Nỗi nhớ Sài Gòn buốt trên đầu ngón tay.
*

"Truyện của em khác với mấy người kia. Độc giả cũng không ưa...,"
có lần mail tâm sự, khi bị gặng hỏi [Có thương ai/anh chưa?]