Jen

Nguyễn Quốc Trụ
Sinh 16 tháng Tám, 1937
tại Kinh Môn, Hải Dương.
Quê Sơn Tây (Bắc Việt).
Vào Nam 1954.
Học Nguyễn Trãi (Hà-nội),
Chu Văn An, Văn Khoa
(Sài-gòn).
Trước 1975 công chức
Bưu Điện (Sài-gòn).
Tái định cư năm 1994 tại Canada.

Tác phẩm đã xuất bản:
Những ngày ở Sài-gòn
Tập Truyện
[1970, Đêm Trắng,
 Huỳnh Phan Anh chủ trương]
Lần cuối, Sài-gòn
Thơ, Truyện, Tạp luận
[Văn Mới, Cali. 1998]
Nơi Người Chết Mỉm Cười
Tạp Ghi
[Văn Mới, 1999]

Bản quyền thuộc
Tin Văn và tác giả.
Trích đăng, vô vụ lợi,
liên lạc
email
Cần ghi rõ xuất xứ
[nguồn] khi sử dụng.




"Don't expect friendship. Friendship is a miracle."
Simone Weil: Tình bạn là một phép lạ, dễ gì có. Đừng trông mong.

Tình Cờ
Tình cờ trong tuyết lạnh

Thấm hết ngày lưu vong

Tình cờ trong chiếc bóng
Có ai ngồi bên nhau

Malraux vẫn mê hoặc chúng ta!
Trên tờ Điểm Sách Nữu Ước, Roger Shattuck nhìn lại cuộc đời của Chàng nhân cuốn Malraux: Một Đời Người, của Olivier Tood được dịch qua tiếng Anh.
Không làm dáng trí thức. Yêu những cuộc phiêu lưu kỳ cục, những rủi ro đến ngay cả tính mạng, và những cuộc tìm kiếm không giống ai [out of the way research].
"Nên đọc Marx một cách cẩn thận hơn", Trotsky khuyến cáo chàng.
Tuy nhận lời tham dự Đại hội Nhà Văn Lần Thứ Nhất, năm 1934, tại Moscow, chàng bèn thừa cơ, đọc một bài diễn văn trong đó đi một đường ngợi ca sự độc lập của nhà văn, và vứt chủ nghĩa viết dưới ánh sáng của Đảng vào thùng rác [reject the new Party line of 'socialist realism': vứt bỏ đường lối mới của Đảng về chủ nghĩa hiện thực xã hội]. Ngày từ biệt Moscow chàng đề nghị làm một bữa tiệc chúc sức khoẻ Trotsky, kẻ thù số một của Stalin. Chàng chưa hề vô Đảng.
[Chàng từ chối gia nhập Đảng, dù là một trong những bạn đường sáng suốt nhất của nó. Ngay cả vậy, người ta không thể coi chàng là Mác Xít theo nghĩa Stalinien của từ này: Mác xít không hề là một tín ngưỡng, lý thuyết, mà là một ý chí [ une volonté], qua một đường lối suy tư và hành động. Một sự từ chối tới cùng, không bao giờ chịu thua, không bao giờ bị đánh gục. Malraux nhìn bởi Pierre de Boisdeffre]
Một con quỉ thiêng liêng làm khiếp đảm và hớp hồn vía người khác, bằng khả năng không hề kiệt cạn trong nghệ thuật sử dụng từ ngữ, và bằng những chiều hướng của sức tưởng tượng.
malraux
Chàng, qua nét vẽ David Levine, NYRB
malraux
Malraux, Meyerhold và Pasternak,
 tại Moscow, 1936.
Nhà làm phim Meyerhold bị bắt năm 1939 và bị xử bắn 1940


Bắt Tay Quỉ Sứ: Thất Bại Tình Người ở Rwanda.
Những Nỗi Buồn Của một Anh Hùng  là tên bài điểm cuốn hồi ký Shake Hand with the Devil của Roméo Dallaire, trên tờ NYRB số đề ngày 26 Tháng Năm, 2005. Ông là tướng Canada, chỉ huy quân đội LHQ ở Rwanda. Bản thân ông, và những binh sĩ dưới quyền đã cứu sống chừng 25 ngàn người tại đó. Một vị anh hùng, với nhiều người, nhưng với riêng ông, ông thêm vô: Một vị anh hùng đã thành công trong sứ mạng của mình.
Chính sự thành công trong sứ mạng của mình đó, nghĩa là bắt tay với quỉ sứ, đã khiến ông có những nỗi buồn.
Hay nói như người điểm cuốn hồi ký của ông,khi trích dẫn Samantha Power (1): "Ông ta là một người trong rất ít những người, trong chúng ta, người đã tự cho phép mình nuốt trọn sự nghiêm trọng về những gì mà chúng ta cho phép xẩy ra ở Rwanda."
Vẫn theo S. Power, "Chẳng có gì là nghịch lý, một người làm nhiều nhất để cứu những con người vô tội, chính con người này lại cảm thấy tệ hại, thê lương nhất."
Rwanda
(1) Tin Văn đã viết về bà, trong Một Vấn Đề Từ Địa Ngục

VIRGINIA WOOLF (1882-1941)
"Imaginative work... is like a spider's web, attached ever so lightly perhaps, but still attached to life at all four corners." "
[Nhẹ như tơ nhện, nhưng vẫn bấu víu với đời, từ bốn góc].

BRAIN CANDY
by MALCOLM GLADWELL
Is pop culture dumbing us down or smartening us up?
Issue of 2005-05-16 Posted 2005-05-09
Theo bài viết trên Người Nữu Ước, người Mẽo ngày nay thông minh hơn trước, và đó là nhờ cái mặt vuông, TV, và văn hoá đại chúng. Cái tưởng làm ngu hóa ra làm thông minh. TV bi giờ khác hẳn ba mươi năm truớc. Nó khó chơi hơn.
Steven Johnson proposes that what is making us smarter is precisely what we thought was making us dumber: popular culture.... As Johnson points out, television is very different now from what it was thirty years ago. It’s harder....

The poet is a faker
Pessoa: Dấu Chân Của Một Cái Bóng
Any nostalgia I feel is literary. I remember my childhood with tears but they're rythmic tears, in which prose is already being formed...
Bất cứ hoài hương nào ở nơi tôi, là hoài thơ. Tôi nhớ tuổi thơ của tôi bằng nước mắt, nhưng nước mắt cũng thánh thót thơ văn, vần vần điệu điệu...

Tên Của Cuộc Chiến
Tên Của Bông Hồng
Ý tưởng Tên Của Bông Hồng đến với tôi gần như tình cờ, và nó làm tôi hài lòng, bởi vì bông hồng là một hình tượng mang tính biểu tượng đầy ứ những ý nghĩa, đến nỗi sau cùng, nó chẳng có, hoặc hầu như chẳng có, một  ý nghĩa nào:  bông hồng huyền [đen] bí; hồng, nàng sống điều những bông hồng sống, cuộc chiến Hai Bông Hồng. bông hồng là bông hồng là bông hồng là bông hồng, những bông hồng-chéo, cám ơn những bông hồng tuyệt vời, đời mầu hồng, la vie en rose.... Một cái tên phải làm rối bời những ý nghĩ, chứ không phải để thành lập những lữ đoàn ý nghĩ.
Umberto Eco: Tản mạn bên lề Tên Của Bông Hồng

1936
Ngày 3 tháng Năm: Đại hội của Hội Nhà Văn. Làm sao họ có thể tỏ ra trịnh trọng, với những trò hề lố bịch như vậy, nhỉ?…
Tôi như nhiễm độc văn chương (I am feeling poisoned by literature). Tại sao mình không làm một nghề bình thường – luật sư, công chức? Tại sao không chọn phần số, một con người được sinh ra là để có một căn nhà của riêng mình, một đời của riêng mình, một tình yêu của riêng mình – mà chẳng có một tí rắc rối nào hết?
[Nhật Ký Thời Chiến]


Ẩn hả, nhớ chứ
Và câu trả lời, của Feith, thay cho Cao Bồi, là: Biết đúng sẽ xẩy ra y chang như vậy, vẫn đánh bức điện.

Đặc Sản Miền Nam
"Câu nói của Vũ Hạnh về kịch miền
Nam: “Sự giản dị, thoải mái và hồn nhiên của kịch miền Nam đều hướng về đạo nghĩa” (khi ông phê bình Kim Cương), cũng có thể áp dụng cho văn xuôi miền Nam. Nguyễn Ngọc Tư rất Nam như thế đó."
THD: Đặc sản miền nam.
Tôi sợ rằng, "hướng về đạo nghĩa" mà me-xừ VH nói đó, là nhắm đề cao kỳ nữ KC, một VC nằm vùng, và đạo ở đây, là đạo... Cộng Sản.
Đọc Nguyễn Ngọc Tư

Tôn Thúc Ngao đập rắn
Tắm Sông: Nguyễn Ngọc Tư
Ghi chú: Hai truyện trên, do độc giả gửi, nhân đọc về NNT. Chắc còn nhắn nhủ, giữa chuyện đập rắn và nhặt rác, chuyện sông nước miền nam và con thuyền chở đạo của Đồ Chiểu.
Cám ơn người gửi, và xin trân trọng giới thiệu độc giả Tin Văn. NQT

W. Faulkner: Tại sao tui?

Thư Bạn Đọc
1 2

Đọc

co
Jen's sister
Vientiane, 2004

Độc giả Tin Văn đón đọc
Phát hành
tháng 11, 2004
Chân Dung
NQT
giới thiệu
Đỗ Long Vân
 và
Joseph Huỳnh Văn
Nhà xuất bản Văn Mới.
locot

Lô cốt trên đê làng
Thanh Trì, Sơn Tây
Phòng Tranh
Nguyễn Trọng Khôi

Phòng Ảnh
Adamdigitalstudio.com

Cát Bụi Tuyệt Vời
cat_bui_tuyet_voi
Adam Studio hy vọng tụ họp một nhóm bạn Việt cùng đi dự, và săn ảnh tại lễ hội Mardi Gras vào tháng Hai, 2005 sắp tới tại New Orlean. Xin liên lạc: Duonganhliem@yahoo.com
Cần tổ chức sớm để
"book" vé máy bay, và khách sạn, với giá rẻ.
Trang Mardi Gras

Sao Mai
Quán Gió
Việt Báo
Talawas
VN Express
Vietnam_net
E_Van
Guardian
Chess

Alexa Ranking
  92,832