*

Tạp Ghi
1
2
3
4
5



















From:
To:

Anh muon "lam gi thi lam".
Anh co muon "bien tap" gi em khong?
Ha ha... Chuc anh vui ve.
*
From:
To:
Cc:
Sent: Saturday, December 28, 2002 2:47 AM
Subject: Text returned with "editing" 

To: Toi co "bien tap" mot chut, neu thay OK, toi se cho dang tren Tin Van, Viet Bao Online, va bao Van. How? NQT
*

Nơi Em về trời xanh không Em?

*
Buổi chiều, tôi có thể biết thời tiết một Paris buổi sáng; tôi hỏi thăm những đồng nghiệp không bao giờ gặp mặt, có phải tuyết bắt đầu rơi, mùa đông ở nơi xa xôi đó có gì tương tự với những ngày giá lạnh của miền quê hương cũ…
Những ngày ở Sài Gòn
*

Buổi tối, lần Gấu nghe tay bạn tù cải tạo chơi ghi ta bản Thuyền Viễn Xứ, và miệng lẩm bẩm hát theo, thật là tuyệt vời.
Tuyệt vời và Ngỡ ngàng.
Thứ nhất, Gấu không hề nghĩ rằng, tay này biết chơi nhạc, không hề nghĩ rằng, lần đầu tiên cầm vô cái đàn ghi ta của cấm đó, anh chàng lại chơi đúng cái bản nhạc mà Gấu để mãi tận đáy lòng mình, tưởng đã quên nó rồi, lôi ra và tấu nó lên, ở giữa khoảng trời đất mênh mông là trại cải tạo thuộc đặc khu Rừng Sát ngày nào, ngoài kia là trùng trùng lớp lớp rừng tràm rừng đước, là trùng trùng lớp lớp mồ hôi, sức tù đổ xuống, và trên trời kia, là trăng sáng đang đổ xuống....

Đúng ra phải nói, anh ta moi bản nhạc từ đáy sông Đà, con sông khốn kiếp ám ảnh hoài thằng Gấu xứ Đoài mây trắng lắm, bỏ chạy nó, và bị nó hành, mỗi khi trái nắng trở trời, mỗi khi đời sống sang mùa, hệ thống tự bảo vệ của cơ thể oải theo, thế là con 'vai rớt' Bắc Kỳ làm ngụy!
Sư phụ Faulkner chẳng đã từng phán: Con người là tổng số những kinh nghiệm về thời tiết.
*
Viết tới đây, Gấu lại nhớ đến một độc giả Tin Văn.
Độc giả quí hóa này, lần đầu tình cờ trượt vô trang Tin Văn, bấm trang Chuyện Văn, thấy bài đầu tiên của nó, là về Weil, bèn sửng sốt la lên, tại sao cái thằng Gấu ngu này lại biết đến tác giả favorite của riêng ta?
Ta cứ nghĩ, trên đời này, ngoài ta ra làm gì còn có một tên Mít nào khác đọc Weil?
Theo như Gấu biết Weil còn là tác giả favorite của Đỗ Long Vân.
Ông này mê cả thầy lẫn trò, tức Alain và Weil.
*
Bao nhiêu năm rồi, Gấu vẫn còn nhớ tên anh bạn tù. Hùng Võ Sĩ.
Cũng xin được đi một đường mở ngoặc ở đây. Những tên tuổi tù cải tạo, để phân biệt với nhau, thường đi kèm với một nickname, thí dụ Hùng Ghẻ, Hùng Võ Sĩ, Hùng Lêu Bêu... Lần đầu gặp một ông, tự xưng danh, tôi là Sơn Mê Ô, Gấu cứ nghĩ ông này gốc gác mũi lõ. Đến lúc ông chơi một bi thuốc lào, rít mạnh quá, miệng lệch qua một bên, lúc đó Gấu mới ngộ, đây là ông Sơn Méo. Méo, đọc kiểu Tây chẳng là Mê Ô sao?
Còn một ông kêu là Thái Dúi. Ông này lười tắm, nên... dái thúi.
Bỗng nhớ đến Dương Văn Ba, ông bạn sau làm dân biểu. Tụi này hồi đó đặt cho anh biệt danh là Ba Bù Loong. [Bù loong là cái con vít, từ tiếng Tây qua, viết theo đúng tiếng Tây, không bỏ dấu, "Ba Bulon", thì nó lại có một ý nghĩa tiếng Việt hoàn toàn khác]
Anh tức [sướng] điên lên!
Tưởng niệm TCS

Tuyệt nhất, thê lương nhất, tuyệt bi nhất, nhất, nhất.. là lần nghe bản Ngày mai đi nhận xác chồng.
Bản này mới đúng là bản nhạc chấm dứt luân hồi anh bước ra: nó đánh dấu khổ nạn lao động cải tạo mỗi ngày của Gấu chấm dứt, những ngày sau đó, đóng vai nhân viên y tế Đội Ba, khỏi phải đi lao động, buổi sáng đưa mấy trại viên khai bệnh, trốn lao động, qua trạm xá, khám bệnh, xin mấy viên Xuyên Tâm Liên, về, quẳng vô thùng rác, thầy trò sau đó làm một cái tiệc trà nho nhỏ, tan, thầy đi vài đường loanh quanh đội, theo kiểu thanh tra các lán, xong xuôi, về bộ chỉ huy đội, hoặc ghé nhà bếp....

*
Subject: Re: Text
Date:
From:
To:
Anh Quoc Tru oi
Khong overload dau. Nhieu nguoi dang theo doi co Jennifer Tran lam. Bai anh viet doc hay kinh khung.
Than ai,
----- Original Message -----
From:
To:
Sent: Saturday, September 09, 2000 6:30 AM
Subject: Text
Ban... Neu thay overloaded, xin cho biet, de ngung! Tks, nqt
*

Subject: Re: Texts
Date: Fri, 8 Dec 2000 10:27:39 -0800
From:
To:

Cam on anh Tru.
Bai Tu Tuong Gia Tan The Ky la do toi sot.
Dem nay se di bai "Dem Thanh 3" va dem mai (Thu Bay) se di bai Tu Tuong Gia
Toi phuc anh kinh khung, ve su doc, suc viet, su nhay ben va long tho mong.
Sau nay doc gia trong va ngoai nuoc se ghi on anh (nhu toi da noi hoi anh ghe Calif.), nhat la gioi sinh vien va dac biet la gioi nha van nhu toi.
Than ai
*
Note: Lâu lâu cho phép Gấu tự sướng một tí chứ!
Tiện thể, đọc thư cũ:

Chú Trụ kính mến,
1 A. hôm nay không phải hì hục với công việc của một cu li. Và giờ mới rời máy nhường B. Nhưng B. muốn trả lời chú Trụ về bài viết in trong VH tháng mười trước. Dù là hôm nay đã lại nhận được bài mới của chú.
2. Bài đó gây ấn tượng mạnh với B. Đến nỗi B. phải ghi lại ngay một vài cảm nghĩ vào mấy tờ thư của chú. Giờ đây ngồi viết, sẽ chỉ còn lại những ý nghĩ, trơ trụi. Không thể tìm được cảm giác lúc đó.
Dù sao thì B. cứ viết. Và đây là ý nghĩ chung của cả A với B. Không trực tiếp về bài viết của chú, mà là những ý nghĩ chú đã gợi ra từ những dòng viết:
*. Trước khi đọc NQT, vẫn có những bài phê bình sắc sảo tài hoa. Nhưng vẫn theo thể thức chết: Đặt vấn đề và giải quyết vấn đề (một cách áp đặt). Phê bình (thật) đòi hỏi cung cấp một cách giải quyết vấn đề, nghĩa là phải có thông tin. Theo A. hình như giờ chỉ có một NQT thực sự nắm được thời sự văn nghệ thế giới. B. thì đặc biệt yếu kém khoản đó do ngoại ngữ kém. (Không biết tiếng Anh). Do vậy cảm giác như chú Trụ rất trẻ. Như chỉ hơn B. mấy tuổi.
*.Một tác phẩm hay là một tác phẩm gợi được một cảm giác 'đẹp' cho người đọc. Người ta có thể quên tất cả câu chuyện, nhưng nhớ một cảm giác. Và cái đó sẽ đưa người ta tìm về với tác phẩm trong những tâm trạng nhất định, không phải một lần.
*. Thế một tác phẩm lớn? Không phải là một tác phẩm mà trong nó lịch sử được mô phỏng theo một tỷ lệ nào đó, dù đậm đặc. Nó phải soi sáng được tinh thần lịch sử, không phải của một giai đoạn, không dừng ở những biến cố, mà là, phải là những chuyển dịch sẽ sàng nhất của hồn người (phi thời gian và không gian, đôi khi).
*. Lấy lịch sử soi vào một tác phẩm là một thao tác cần thiết. Nhưng lấy một tác phẩm soi vào lịch sử mới quan trọng. Nhưng như thế là đòi hỏi rất nhiều ở người viết tác phẩm và người viết về tác phẩm.
*. Một lần nào đó chú đã nói rằng văn phải được chở bằng thơ. B. cũng nghĩ thế. Những tác phẩm lý sự sắc sảo và quá bám vào hiện thực đang diễn ra thường hấp dẫn người đọc kinh khủng vào lúc đó, nhưng khi hiện thực đã là 'khác' và khi sự tò mò của người đọc về những ám chỉ, hoặc cao quý hơn: nhu cầu phát huy trí thông minh cùng tác giả của họ được thỏa mãn thì tác phẩm sẽ bị để lên giá.
- Cấu trúc bài viết vừa rồi của chú dù chia phần rõ vẫn rất lạ. Lúc đầu B. tưởng bị lẫn đoạn. Đó là cấu trúc của thơ. Trong đó có những suy diễn rất thích.
- B. rất thú vị vì chú thích truyện ngắn của Võ Phiến. Nhìn thì thấy ngay tùy tạp của họ Võ không giống ai. Nhưng 'khác', trong một dòng chảy chung, thì đúng là truyện ngắn. Hồi đầu đọc B. nể quá.
- Chú chỉ ra tính chất văn chương miền Nam và miền Bắc hay quá.
- A. bảo chú Trụ dịch và viết thật lạ lùng, tràn đầy tình, ngay cả trong một thể loại đầy tính cãi cọ. Có lẽ văn chương phải thế, phải giống như một lời đi tìm tri kỷ, phải dạy người ta một điều gì đó nhưng không dạy đời.
3. Hàng tháng B. đều đọc chú cho thằng cu nghe. Cả tưởng niệm O. Paz làm A. buồn cười. Hôm qua đọc được một nửa thì cháu ông trẻ tự ngủ. Như vẫn thường nghe đọc thơ.
4. Dĩ nhiên không phải là thơ kiểu "thơ trắng" hay Chinh Phụ ngâm in ở... Chú Trụ nghĩ thế nào về kiểu thơ này? Hoặc B. ngu lâu, hoặc là thơ đang dần thành họa hay là bất kể một cái gì khác B. vẫn tin rằng nghệ thuật thực sự thì khó phổ cập toàn dân lắm, nhưng chắc hẳn cũng không phải là co cụm đến thế. Chú Trụ nếu được thì bảo bọn này cách đọc thơ đời mới này nhé. Chắc bọn này thiếu chính cái đó đấy.
5. Chúc chú và cả nhà khoẻ, vui.
Kính.
10.10.98
*
Thư viết cũng đã lâu. Đọc lại, thấy có mấy vấn đề có thể đi được vài đường tản mạn... Thí dụ, những đoạn Gấu gạch dưới.

Thư tưởng như mới đây, mà đã 10 năm.

*
*
Long Vân Tự, Parksé, Lào.
Mặt sau chùa, bên sông Mekong. Trưa nắng Gấu nằm ngủ dưới tượng Quan Công [?].
Thức giấc, lần xuống mé sông, tắm, chờ ngày qua sông, đến trại tị nạn Thái Lan.
Trong khi tắm, Gấu thấy xác người trôi lều bều, lên hỏi Phật, Phật nói, xác mi đó!
&
Gấu Đực & Cái & Nồi bánh trưng Tết
@ Trại tị nạn Thái Lan cc 1990


*

Saigon Streets © 2005 by Dirck Halstead
Dirck Halstead là Sếp UPI của Gấu. Sếp đầu tiên. Anh sau qua làm cho tờ Time, bây giờ làm chủ trang web
TheDigitalJournalist

*

Dirck's new book: "A Moment in Time," tells of his time in Vietnam from photographing the Marines landing at Danang, to his years as the UPI Bureau Chief in Saigon. For the 30 years following his tour in Saigon, Dirck was the White House Photographer for Time magazine. He is the founder, publisher and editor of The Digital Journalist, and leads the Platypus DV Workshops, turning news photographers into digital video journalists.[Cuốn sách mới của Dirck, "A Moment in Time," viết về thời của anh ở VN, từ chụp hình Mẽo đổ bộ Đà Nẵng, tới những ngày làm Trùm UPI tại Saigon, sau về làm cho Time].

From:
Date: Thursday, July 21, 2005 11:36:18 PM
To: Nguyen_Quoc_Tru
Subject: Re:

It's wonderful to hear from you Tru. How are you?
We missed you at the reunion in Saigon in May.
*
Cuộc hội ngộ vào tháng Năm, the reunion in Saigon in May, là vào năm 1985, khi VC kỷ niệm Mười Năm Đại Thắng Mùa Xuân. Mời mấy anh ký giả Mẽo tới, trong có Dirck.
Hai Lúa lúc đó ở trong Trại Bà Bèo, sau chuyến đi Vàm Láng thất bại, như đã kể sơ sơ trong một bài viết.
Khi về được Sài Gòn thì lễ lạc đã qua. Tình cờ gặp Tám, nhân viên phòng tối. Anh nói, thằng Dirck hỏi thăm mày, nhưng tao với nó phải đứng xa nhau cả mười mấy thước, ở ngay trước Tòa Đô Chính, chỗ bùng binh phun nước.
Sợ mấy ảnh, đầy đường lúc đó.
Tám nói, cũng là tình cờ tao nhìn thấy thằng Dirck từ đằng xa. Chính nó kêu tao.
Tám, nhân viên phòng tối, trốn lính, suốt ngày đêm đóng đô tại văn phòng UPI. Bữa đó, cuồng cẳng quá, mò ra ngoài, lang thang mấy snack bar kế bên văn phòng tại đường Ngô Đức Kế, phía đi ra Nguyễn Huệ, bị tóm liền.
Bữa sau, Hai Lúa xuống văn phòng, gặp Tư Râu, người chuyên đưa hình lên Đài cho HL chuyển đi. Anh nói, mở mấy ngăn kéo riêng của thằng Tám, thấy toàn xú chiêng, quần lót của bướm!
Dirck cũng từng đề nghị với Hai Lúa, mày có muốn đi làm tại văn phòng UPI Tokyo, tao lo cho. Đó là lúc cuộc chiến "hứa hẹn những điều khủng khiếp".
Lạ một điều, Hai Lúa chưa từng có ý định rời bỏ Sài Gòn, chờ cho cuộc chiến qua đi, rồi lại mò về. Đi tu nghiệp hai năm thì được. Nhưng do làm UPI, HL từ bỏ một hai cơ hội tu nghiệp Huê Kỳ. Nhớ lại, lúc đó, chỉ mong được đi Tây.

Cho Gấu tí Paris
Để Gấu làm thi sĩ!
Đại khái vậy!

Chuyến đi "liên can" tới lễ kỷ niệm 10 năm đại thắng Mùa Xuân, của những người CS. Người bạn đi cùng ông già mang theo những danh sách, những bản tin, những tài liệu về miền Nam sau mười năm, phóng sự về những sĩ quan đi học tập, tình cảnh vợ con ở nhà, và ... MIA.
Viết là Khiếp