*
Nhật Ký











Can It Happen Here?
In November 2005, Fritz Stern received an award for his life’s work on Germans, Jews and the roots of National Socialism, presented to him by Joschka Fischer, then the German foreign minister. With a frankness that startled some in the audience, Stern, an emeritus professor of European history at Columbia University, peppered his acceptance speech with the similarities he saw between the path taken by Germany in the years leading up to Hitler and the path being taken by the United States today. He talked about a group of 1920’s intellectuals known as the “conservative revolutionaries,” who “denounced liberalism as the greatest, most invidious threat, and attacked it for its tolerance, rationality and cosmopolitan culture,” and about how Hitler had used religion to appeal to the German public. In Hitler’s first radio address after becoming chancellor, Stern noted, he declared that the Nazis regarded “Christianity as the foundation of our national morality and the family as the basis of national life.”
Liệu có thể xẩy ra ở Mẽo?
Liệu Hitler và Bush là... đồng chí?
Bởi vì tình hình nước Đức đưa đến sự lên ngôi của Hitler sao giống như ở Mẽo hiện nay.
Bởi vì Hitler cũng đã từng tuyên bố, Người coi Thiên Chúa Giáo như là nền tảng tạo dựng đạo đức quốc gia và gia đình.
By Fritz Stern. Illustrated. 546 pp. Farrar, Straus & Giroux. $30

Trân trọng kính mời độc giả Tin Văn @ Mass
ghé thăm phòng tranh Nguyễn Trọng Khôi
*

NGUYỄN LƯƠNG VỴ
HỐT NHIÊN
Gửi Nguyễn Đình Thuần
*
Màu gọi màu như anh gọi em
Tường hoang rịn nắng nhớ lưng mềm
Một đêm hư vắng chìm sương khói
Gió thoảng hiên ngoài hư vắng thêm
 [Thuần & Hương @ Tiểu Sài Gòn]


Dirty War
The woman who exposed the Kremlin's dirty war in Chechnya is found dead near her Moscow flat
Anna Politkovskaya, the journalist who did most to uncover the Kremlin's dirty war in Chechnya, was shot dead close to her Moscow apartment yesterday in a killing that sent shock waves across Russia. Her body was found slumped in a lift next to a pistol and four bullets.
Politkovskaya, 48, was a constant critic of the Kremlin and her murder will throw suspicion on the security services and the pro-Moscow regime in Chechnya. Former Soviet leader Mikhail Gorbachev called the killing 'a grave crime against the country, against all of us'.
She remained defiant in the face of repeated threats but admitted she felt shaken by what she was convinced was a poisoning on a flight to cover the Beslan school hostage crisis in 2004. She became unconscious on the plane after drinking a cup of tea and woke up hours later in intensive care. 'At one point, I didn't have a pulse and the doctors were sure I would die,' she said. 'It was miracle I survived.'
Her death came on the birthday of President Vladimir Putin and two days after one of her bitterest critics, the pro-Moscow prime minister of Chechnya, Ramzan Kadyrov, the son of the ex-President, had his 30th birthday, prompting speculation her life had been taken as a gift to both men. Yulia Latynina, a newspaper commentator who knew the journalist, said: 'All her publications of the last few months were about Chechnya and Kadyrov. Politkovskaya hated him. And two days ago was his birthday - from here can only be one motive.'
Toby Eady, her London literary agent, told The Observer he had recently tried to persuade Politkovskaya to leave Russia because of the threats. 'She said she would not leave Russia until Putin was gone.
Tom Parfitt in Moscow
Sunday October 8, 2006
The Observer
Anna Politkovskaya, nữ ký giả, người tố cáo trước dư luận thế giới về cuộc chiến bẩn thỉu của Nga tại Chechnya, đã bị bắn chết.
Bà, năm nay 48 tuổi, đã từng thoát chết, khi uống ly trà tẩm thuốc độc, trên chuyến bay tới Beslan tường thuật vụ khủng hoảng con tin tại trường học, vào năm 2004. Lần đó, bà thú nhận, có bị rúng động, vì có lúc, tim bà ngưng đập. Bà tin rằng, chuyện bà sống sót lần đó, là một phép lạ.
Cái chết của bà là một quà tặng mừng sinh nhật Putin, cựu Trùm KGB, đương kim Tổng Thống Nga, và Thủ Tướng bù nhìn
Chechnya.
Người agent lo việc xb sách của bà đã khuyên bà rời Nga, nhưng bà nói, chỉ chịu rời, sau Putin.

Nhưng thảm họa và nhục nhã lớn của nước Nga mới, là hai cuộc chiến tại Chechnya và công cuộc diệt chủng đối với dân chúng đất nước này. Những cuộc chiến này đã được thổi phồng trước đó, bởi tuyên truyền nhằm chống Chechnya. Vẫn là những lời dối trá. Sau bao nhiêu năm, từ "chuchmek" đã được sử dụng trên toàn Liên bang Xô viết và nước Nga [sau đó]; đây là một từ xúc phạm nhằm chỉ tất cả những người không phải gốc Slavic, một nhãn hiệu mới được đem ra thay thế, "người mang tính quốc gia Caucasian", được sử dụng không phải chỉ ở trên đường phố, bởi "những đám đông", mà luôn cả trong những tài liệu chính thức.
Cuộc chiến tranh lần đầu, là do Yeltsin cần, để nâng cao thế giá của ông ta trong những cuộc thăm dò dư luận; và nhờ nó mà đám đàn em vây quanh ông ta đã ôm được hàng tỉ rúp. Cuộc chiến đó chấm dứt với sự huỷ diệt hoàn toàn thành phố Grozny. Cư dân của nó chừng nửa triệu người. Con số người tị nạn: ba trăm ngàn người. Những sự độc ác, tàn nhẫn trong khi xẩy ra chiến tranh ở Samashki và những làng mạc khác – những sự độc ác tàn nhẫn mà chúng ta có thể chắc chắn một điều là, sẽ chẳng có một toà án theo kiểu Nuremberg nào ở đây. Cuộc chiến cướp đi cuộc sống của trên một trăm ngàn thường dân, sinh sĩ Nga, và kháng chiến quân Chechnya. Và cuộc chiến đó mang tên: "công cuộc tái lập trật tự theo như hiến pháp qui định." Những nhà lãnh đạo Tây phương (ông bạn Bill, ông bạn Helmut, và tất cả những ông bạn còn lại), đã coi nhóm từ này có giá "face value" [giá trị trên danh nghĩa], (hay giả đò nó có giá như vậy – dối trá lây lan như bệnh hủi, như thiên tai, dịch hạch). Họ nghĩ, cách tốt nhất là có mặt tại Moscow vào lúc cao điểm của cuộc chiến, để tham dự cuộc diễn binh kỷ niệm lần thứ 50 chiến thắng của Đồng Minh trong Cuộc Chiến Lớn II.
Một lần, có một bạn trẻ đã nói với tôi về Mùa Xuân Prague: "Đấy là do tụi Tiệp tấn công chúng mình!"
Tàn dư của chủ nghĩa toàn trị

Nobel 2006: Ai?
Nhà văn Gấu và nhà văn Oz, chuẩn Nobel, làm thế nào mà quen được nhau?
Lần đầu tiên Gấu đọc Oz, là qua một bài viết của ông trên tờ Partisan Review. Bài viết gãi đúng chỗ ngứa của Gấu. Một cái ngứa âm ỉ hoài hoài, kể từ khi đọc truyện ngắn Y Sĩ Đồng Quê của Kafka, nghĩa là từ những ngày chập chững bước vào chốn giang hồ, tập tễnh làm nhà văn!
There is a remedy in human nature against tyranny, that will keep us safe under every form of government
SAMUEL JOHNSON
[Trong bản chất tự nhiên của con người có một thứ khắc tinh với bạo tàn, nhờ vậy mà nó vưỡn còn, sau bất cứ một thứ cứt đái nhà nước nào]
Alberto Manguel trích dẫn, trong Into the Looking Glass Wood, một tiểu luận về sách, đọc và thế giới.

Có vẻ như Nobel những năm gần đây, bận tâm nhiều đến Cái Đại Ác, và, thay vì vinh danh thành quả - tác phẩm văn học - thì vinh danh cuộc chiến đấu của cá nhân từng tác giả, để hoàn thành nó - mà không phải đánh đổi bằng tất cả, hy sinh tất cả. Mấy ông Hàn coi bộ thấm, câu của Walter Benjamin: Ở dưới nền một tác phẩm lớn là một đống man rợ, đúng hơn, "mọi tài liệu về văn minh là một tài liệu về dã man."
Đây là Con Bọ, nói chung, không chỉ Con Bọ VC, nói riêng.
Về Con Bọ, Edmund Wilson, nhà phê bình Mỹ, có một cách giải thích riêng của ông, dựa vào thần thoại Hy Lạp.
*
Trong chưởng Kim Dung, có thuyết về sự xung khắc, theo đó, hễ nơi nào có độc, thì ở đó có thuốc trị.
Với Wilson, ông tin rằng, ở ngay trong cái vô địch, kẻ thù nào cũng đánh thắng, đó, có mầm mống của con bọ.
Đây là đề tài một nghiên cứu văn học, được dùng làm tên cho toàn tập, gồm 7 bài viết, The Wound and The Bow [Vết Thương và Cây Cung]
Với Gấu, ông này có hai tác phẩm trứ danh, một, Tới Ga Phần Lan, viết về chủ nghĩa Cộng Sản, và một, cuốn nói trên, viết về văn học.
Vết Thương và Cây Cung viết về kịch Philoctetes của Sophocles.

Album: Thu 2006

Giọt mưa trời khóc ngàn năm trước

Ai là Holderlin, kẻ có thể được tạo nên, để nói, nhân danh cả hai, một, quá khứ đã mất, và một, tương lai Quốc Xã?
Coetzee viết về nhà thơ Holderlin: Thi sĩ trong Tháp Ngà.
Who was Holderlin, who could be made to speak for both a lost past and a National Socialist future?

Album:  Đạo quân của những cái bóng
Figaro, 30 Tháng Chín 2006

*
Cựu chủ viết về nhân viên cũ
Có nhớ Bùi Tín không?
*
Chúng ta cần một Lincoln, để chiến thắng, và chấm dứt cuộc chiến.
Thay vì vậy, chúng ta có một tên nằm vùng. NQT