*

Album

Album

*

SN năm ngoái. Bạn tù Bangkok, Thái Lan, DTL mới "like" bức này trên FB

Happy Birthday GCC

Chúc anh Trụ một ngày SN thật thoải mái, không nghĩ chi về ai hết, không lo chi chuyện tây, chuyện ta gì hết , chỉ nghĩ tới mình và những bài thơ đã làm, đang làm, và sẽ làm thôi. K
dtl             

Dương Thanh Liêm & Gấu  @
Nhà Hát Le Petit Trianon Theatre, San Jose.

Tha Hương gặp bạn tù

*

Madame Liêm, lần gặp ở Cali. Hai vợ chồng ly dị rồi. Ông chồng năn nỉ vợ, Bả lắc đầu, vì có người khác. Đang lái xe, nghĩ tới vợ bỏ, ông chồng lên cơn đau tim, xém chết.
Khi xuống Trại Cấm Sikiew, Thái Lan, thanh lọc, và chờ kết quả, thì Gấu mới quen DTL, qua Nguyễn Phước. Phước, nhạc sĩ, đi Úc, và đi xa rồi. (1)
Quen thì mới biết, hàng xóm Nguyễn Bỉnh Khiêm, Sài Gòn.
Anh thuộc khu Kho Đạn, nơi ngày xưa Lê Văn Tám tẩm xăng xông vô đốt sạch kho khí giới của Tây!



*

Boston Marathon Explosion Photo of Terrified Child Puts Time Magazine in Spotlight

"These images should not be published," wrote one. Another offered a more cynical view, "Let's all thank the media...whose ratings go sky high with tragedy...do they really care or is it just $$ to them."

Was Nick Ut’s Pulitzer Prize winning photo of the naked 9-year-old Vietnamese girl running from the napalm attack on her village too over-the-top? What about the famous 1943 shot of the Warsaw ghetto, in which a boy of about 10 is shown, hands in the air, after being pulled out of dugouts by Nazis?

Tragedies and disasters and terrorist attacks, as we all know too well by this point, happen. And they often affect children. And telling honest, accurate stories through the use of candid photos is simply good, moving journalism.

"Những bức hình này đúng ra là đừng in ra", 1 người viết. Một người đểu cáng, nói thẳng, chúng chỉ nghĩ đến tiền thôi!
Bức của Nick Út, lúc đầu, cũng bị coi là hình lõa thể.


*

Happy Birthday to U, Mom
Richie & Jennifer and Everybody



*

Tôi chỉ tới St Petersburg một lần, chừng 10 năm trước đây. Tôi quan tâm tới nó là vì tôi đọc những thi sĩ Mandelstam và Akhmatova, cả hai đã sống ở đó. Đó là 1 thành phố với những viễn cảnh thật đẹp, với cảm quan, ý nghĩa lớn, về sự sống sót vây hãm [Leningrad, 1941-44], và lẽ dĩ nhiên, còn những kết hợp, móc nối văn học liên can đến từng bước ngoặt của nó. Có “vùng Dos”, chẳng hạn, hay “Triển vọng Nevsky”. Mandelstam viết 1 bài thơ về tòa nhà Admiralty Building, và Pushkin thì viết về bức tượng đồng của Đại Đế St Peter. Chúng tôi đi thăm căn phòng của Brodsky. Chúng tôi biết ông ở Mỹ, và ông có viết về “Căn phòng rưỡi” nơi ông lớn lên. Chúng tôi gặp nhiếp ảnh viên đã chụp hình ông, ngày ông lưu vong. Anh ta làm 1 cái bánh, lôi ra 1 chai vodka, và chúng tôi có 1 bữa tiệc nho nhỏ tưởng nhớ tới Brodsky.
Seamus Heanys, thi sĩ Nobel văn chương
Intel số Tháng Giêng, Tháng Hai, 2013: Những Nơi Chốn [Places]


*
*

Xuân rồi, tuyết vưỡn đầy trời!


*

7.1.09


*

Từ điển nhiều khi cũng rất cần thiết cho dịch giả. (1)

*

Bếp Lửa Ottawa



*

SN 2009 @ Sea


*

*

SN 2009