*





'the Sagan of the suburbs'.
The interview
Voice of the suburbs

Faïza Guène, a Muslim teenager from a Paris housing estate, tells Jason Burke how a life struggling with two cultures translated into a surprise bestselling novel
Sunday April 23, 2006
The Observer

Một Sagan, hay tiếng nói, của vùng ngoại ô đèn vàng.

Faïza Guène, một cô bé Hồi giáo sống tại vùng ven thành phố Paris kể câu chuyện một cuộc đời xung đột giữa hai văn hóa và biến nó thành một cuốn tiểu thuyết ăn khách. 

Just Like Tomorrow has been a huge hit in France, selling more than 70,000 copies. Critics dubbed Guène 'the Sagan of the suburbs'. The Journal Du Dimanche talked of 'the birth of a true talent'; another reviewer raved about 'the true voice of a lost generation'. 

"Thì cũng như ngày mai" đang nóng bỏng tại Tây, bán ra trên 70 ngàn ấn bản. Giới phê bình ban cho Guène cái tên "Sagan của vùng ngoại ô". Tờ Chủ Nhật nói tới "sự ra đời của một tài năng thực sự", một nhà điểm sách khác, "tiếng nói đích thực của một thế hệ mất mát".


Turkmen writer defies ban to receive PEN award

Richard Lea and agencies
Friday April 21, 2006

A dissident Turkmen novelist, Rakhim Esenov, defied a travel ban this week to receive an award from American PEN in New York.
Esenov, 78, has been living under house arrest in Turkmenistan's capital, Ashgabat, since his detention in 2004, but had vowed to attend the ceremony despite an announcement late last week from the Turkmen foreign minister, Rashid Meredov, that he was to be denied permission to travel.

Nhà văn Esenov, người Turkmenistan (1) vờ lệnh quản thúc tại gia của nhà nước, vù đến Mẽo nhận giải thưởng PEN của Mẽo. Ông khen chủ nhà, "very noble and humane to fight for someone you don't know and to see them as a human being", “thật quá bảnh và quá người khi chiến đấu cho một kẻ mà bạn không biết và nhìn kẻ đó như là một con người".
Chủ nhà được khen thì cũng khoái nhưng đánh lô tô trong bụng, lo cho khách, khi ôm giải về nhà.
(1) Turkmenistan is a country in Central Asia. It borders Afghanistan, Iran, Kazakhstan, Uzbekistan and the Caspian Sea. Before 1991, it was a constituent republic of the Soviet Union, called the Turkmen Soviet Socialist Republic.
From Wikipedia, the free encyclopedia.


*
Trân trọng kính mời độc giả Tin Văn
@ Tiểu Sài Gòn
ghé thăm phòng tranh Cao Bá Minh


Đụng trận ở Mẽo

*
Du Tử Lê & Nguyễn Đình Thuần
*
Nguyễn Lương Vỵ & NQT
@ NĐT
*
Phan Nhật Nam & NQT

CAO BÁ MINH,
Màu Xanh Trôi Trong Ký Ức.
Đặng Phú Phong

Nguyễn Ngọc Tư và Faulkner
Đọc NNT ngay khi vừa xuất hiện, Gấu đã liên tưởng tới một ông Mẽo, sư phụ hàm thụ của Gấu. Faulkner.
Lạ, Faulkner cũng bị nước Mẽo đưa ra làm thịt. Khi ông được Nobel, tờ Nữu Ước Thời Báo cảnh cáo độc giả nước ngoài, này đừng tưởng bở, không phải ở Mẽo, nơi nào cũng có chuyện loạn luân, anh em giết lẫn nhau, hận thù nam bắc, trắng đen... như trong tiểu thuyết của thằng cha nhà quê Miền Nam này đâu.
Đọc CĐBT, một độc giả tinh ý, sẽ nhận ra, nó là tiếp nối của Một Mối Tình.
Bảnh nnhất là G. Lukacs, trong Lý Thuyết về Tiểu Thuyết, đã  tiên đoán ra được tất cả những cuốn sách sẽ được viết ra, của nhân loại! Cuốn của ông chẳng khác gì bảng tuần hoàn các nguyên tố của Mendeleev (1). Bạn chưa viết ra cuốn sách, ông này đã dành sẵn một chỗ cho bạn rồi. Nếu bạn không viết, chắc chắn sẽ có một người khác viết, theo cái kiểu người ta khen ngợi ông Đốt, ông Đích, giả sử không có một thành phố St. Petersburg, một thành phố London, thì hai ông này cũng phịa ra.
Đọc NNT

Thư và sách anh gửi tặng đã đưa tôi trở lại Thủ Dầu Một, nhắc lại cho tôi những mảnh tình bị bỏ lạc đâu đó bằng cái ký ức bị nhồi nhét chật chội xô bồ. Tôi đã mất cả một ngày mới nhớ ra tên cụ Pháp, người đã xuống tận nhà tôi để đón mời tôi lên dạy vào mỗi cuối tuần (chiều thứ sáu, sáng thứ bảy?), giúp cho tôi có quyết định dứt khoát; bỏ trường công ra dạy trường tư — mặc dầu phải đi xa hơn. Tôi nhớ bấy giờ tôi vừa được gọi cho vào dạy tại trường Nguyễn Trãi (Sài Gòn) được nửa tháng và tôi đã trốn không tham dự việc phải hướng dẫn học sinh tham dự cuộc biểu tình trong ngày tuyên bố ‘’Hiến Ước Tạm Thời’’ của ông Ngô Đình Diệm sau khi đã truất phế ông Bảo Đại (ngày 23 -10 -1955).
Nguồn


“Đối diện nhà tôi hồi đó là một cặp vợ chồng già".
Trần Chung Chính
Nguồn

Thằng nhạc sĩ vàng
Ôm guitar đỏ,
Nhạc đang vàng,
Bỗng hóa thành da cam.

Câu trên, theo như tôi biết, là của nhà thơ BCV, lại kèo rượu [tương tiến tửu] với chàng nhạc sĩ, chẳng cần bẩy bước như họ Tào ngày nào với câu thơ thần sầu 'cẳng đậu đun hạt đậu...', nguyên như sau:

Chàng nhạc sĩ vàng
Ôm ghi ta đỏ
Âm nhạc từ đó
Biến thành da cam.

Lần đầu, Gấu nghe họa sĩ HTĐ đọc câu thơ trên. Mới đây, được gặp một nhà thơ có mặt trong bữa tiệc tương tiến tửu đó. Ông cũng ngâm câu thơ cho Gấu nghe.