*






Fire outside

HEATHER THOMPSON

Atiq Rahimi

SYNGUE SABOUR Pierre de patience 154pp. POL.€15.

978 2 8468 2277 0

According to Le Nouvel Observateur, Atiq Rahimi's first act on arriving in France in 1985 - as a young Afghan raw from his flight across hundreds of kilometres of snow, ice and landmines - was to spend his refugee stipend on a copy of the previous year's Prix Goncourt winner, L 'Amant by Marguerite Duras. It is fitting, then, that Rahimi not only entrusted his three novels to POL, Duras's final publisher, but also, in November last year became a Goncourt laureate himself. Syngue sabour:

Pierre de patience is the first book he has written in French rather than Persian.

His debut, Terre et cendres (2000; Earth and Ashes, 2002), which he later turned into an award-winning film, grew out of Rahimi' s distress at the civil war that culminated with the Taliban's rise to power in 1996. It tells of an old man, his son and his grandson - three generations of Afghan men deprived of their wives, mothers, daughters. Rahimi has remarked that this dearth of femininity was intentional: Afghan society, he said, renders women invisible. They are "absent".

Syngué sabour provides a magnificent reply to this observation. The novel opens with an image of wifely devotion: in a bare, brightly colored room, a middle-aged mujahideen lies unconscious while a woman crouches next to him, one hand on his heart and the other on her rosary. For sixteen days, she has been making her way through Allah's ninety-nine names, in cycles of ninety-nine rounds per name - it is the only way, the mullah told her, to revive her husband. Shamed by his condition (the coma resulted from an internal squabble), his family abandoned them. The war, fought nightly in Kalashnikov fire and random beheadings, means nothing to the woman: when asked whose side she is on, she answers "yours, I suppose". Driven to near-madness by the helplessness of her situation, she begins to treat her silent husband as a confessional. Like the Black Stone at Mecca, said to console God's children, she decides that he will be her "syngue sabour" or stone of patience: he will absorb her secrets. Alternating between brashness and embarrassment, memories and allegories, she reveals a clever, complex person whose existence her husband never imagined, much less acknowledged. "Your breath", she tells him, "hangs on my confidences."

While Rahimi, a filmmaker as well as an author, certainly writes cinematically, Syngue sabour also borrows its style and rhythm from the theatre. A handful of characters come and go, yet the spare, poetic narrative never leaves the one room. The protagonist's disclosures come in a series of impassioned monologues; the sounds she hears through shattered windows illustrate the horrors outside more evocatively than any explicitly evoked action. Syngue sabour is a painful novel, but it is also a lyrical one.